Error de traducción deja a equipo olímpico con 15 mil huevos
Error de traducción deja a equipo olímpico con 15 mil huevos

Error de traducción deja a equipo olímpico con 15 mil huevos

Esos son demasiados omelettes.

(NOTICIAS YA).-Los chefs del equipo olímpico de Noruega tienen una tarea: alimentar a sus 109 hambrientos atletas durante las olimpiadas de Corea. Parece tarea fácil, pero un pequeño error los dejó siendo noticia mundial.

LEE: Mujer se hace pasar por intérprete de señas en conferencia de la Policía

The Irish Times reporta que los chefs, en vísperas para el inicio de los juegos olímpicos, hicieron sus pedidos de ingredientes, en los cuales incluían 1500 huevos.

No obstante, un aparente error de traducción o el complicado sistema coreano para indicar cantidades, hizo que en lugar de 1500, la orden fuera de 15000, es decir, agregó un cero de más.

“Llegó un camión a la mitad repleto de huevos, fue increíble“, dijo Stale Johansen, miembro del grupo de chefs.

De acuerdo a BBC, es probable que el error fuera algo más relacionado a la ortografía que a la traducción o el sistema numérico coreano. Esto es porque la manera de escribir 1500 y 15000 son muy similares:

BBC

Cuando se le cuestionó sobre el hecho a uno de los dirigentes del equipo de chefs de Noruega, Tore Ovrebo, se refirió al tema como “un malentendido” y trató de no prestarle mucha atención.

“Es un malentendido de lo que necesitábamos, la mierda pasa“, a lo que todos los comensales rieron.

Declaró que de no poderse regresar la mercancía, habría que utilizarla. No obstante, la compañía que les vendió los huevos fue comprensiva con la situación y aceptó los 13500 huevos extra de vuelta.




Nuesotrs Héroes

Queremos saber qué está pasando en tu ciudad

Compártelo, es fácil

Sube tu contenido aqui